RX8Club.com

RX8Club.com (https://www.rx8club.com/)
-   Europe Forum (https://www.rx8club.com/europe-forum-36/)
-   -   Mazda WAKEUP ! (https://www.rx8club.com/europe-forum-36/mazda-wakeup-11251/)

crabacle 09-19-2003 07:13 AM

Mazda WAKEUP !
 
OK, we are now all getting a bit fed up with delays, lack of info and cost of accessories.

What should Mazda do to appease the troops? And what do we really expect from Mazda?

For example, I have had no feedback at all from them despite being on their mailing list and pre-order for decades.

What do we expect???

Put your thought (constructive) here.

morganrogers 09-19-2003 07:30 AM

Dont think this thread is constructive to be honest.

As has been previously said we all pre-ordered a car with no firm release date/spec.
It'll be here when it is here.
MazdaUK seem to be telling us what they can. I believe they do not yet know firm dates - i.e. allocation is underway now.
Why not wait until the end of September , which is when communication has been promised with regard to your car.

I will conceed that the website is a bit pants as far as news goes !

crabacle 09-19-2003 07:39 AM

Mr MorganRogers, are any of these threads constructive now?

This isn't a moaning thread, this is to try to get Mazda to incentivise us.

If you are happy with the wait, costs, etc etc then that's fine.

morganrogers 09-19-2003 08:18 AM

Fine - but dont get your hopes up is all !

Why would they ?
They have your order , and if you pull out they have plenty more in reserve.

We just dont have enough clout I am afraid.
Not saying it is right - but it is the way things are.

You want the car , you got to wait.
Cant stand the wait - cancel. Sorry - but I think it will come down to being that simple ! :(

AnilS 09-19-2003 10:24 AM

Morgan, my dealer has at least 2 carpetbaggers ready to take my order if I cancel.:(

You're right Mazda has us by the goggles when it comes to us hanging around like a "has been" prostitute. And similarly, with initial accessory costs, we'll probably get shafted too.

On a similar point, has anyone offered any kind of peace offering for the agonising wait ?

AnilS.

English 09-19-2003 10:33 AM

Carpetbaggers??? Have you by the goggles?? What are you crazy brits talkin' 'bout?;)

AnilS 09-19-2003 10:41 AM

English, typically they mean;

Carpetbaggers - someone who will make either a profit as soon as possible and sell something for a premium. In this case, someone can go to the dealers, offer a wad of cash for my cancelled order, and walk out with a car without having to endure the wait we have had to.

Goggles - sorry was meant to read gooleys (Bo**ocks).

AnilS.

eskimo 09-19-2003 02:19 PM

AnilS - Carpetbaggers has to do with someone frome somewhere else coming to a place and taking advantage of them, yes, "make a profit as soon as possible". It comes from the post (US) civil war when Yanks came to the depressed South to try to swindle Southerners. They carried bags made from carpet. Today I guess Hilary Clinton is a good example (although I am a fan of hers).

So your usage is actually quite appropriate.

Pretty bold of me huh? An American telling an Englishman about the English language. sorry.

English - nice avatar - "Sometimes you get shown the light in the strangest places if you look at it right"

AnilS 09-19-2003 03:01 PM

Eskimo., this light you mention, does it shine out of your bottom:D .

AnilS.

eskimo 09-19-2003 03:09 PM

yeah, well I guess I had that coming. That was an obscure Grateful Dead reference, which is where I think English got the avatar image. Is the civil war origin thing not true? Does it not make your usage more appropriate?

zoom44 09-19-2003 04:16 PM

well you've got the carpetbaggers reference down correctly, but the one that boggles my mind is this "pants" thing from morgan:


Originally posted by morganrogers
I will conceed that the website is a bit pants as far as news goes !
please,someone, explain that?

off topic: has anyone spotted lensman since the other day, when he quit us? i do wish he would come back.

English 09-19-2003 05:25 PM

Bloody good show, brother eskimo....Good form, good form indeedy. So yes, I now understand that the brits must be patient or some other wanker will get their wankel. Cheerios.

eskimo 09-19-2003 07:18 PM

Nothin left to do but :-) :-) :-) [ yet another obscure Grateful Dead reference ]
Cheerios :-) rotflmao

RX-Late 09-20-2003 11:34 AM


Originally posted by zoom44
well you've got the carpetbaggers reference down correctly, but the one that boggles my mind is this "pants" thing from morgan:


please,someone, explain that?

off topic: has anyone spotted lensman since the other day, when he quit us? i do wish he would come back.

The headline in last Saturday's Guardian read: "French dictionary says pants to the past". It was about the new edition of the Oxford-Hachette French dictionary, which includes for the first time French equivalents for many popular English language terms, such as visible panty line (translated rather sniffily as "marque disgracieuse de la culotte" or "unbecoming mark of the knickers", this last word being the common British English term for them). However, that word pants from the headline is one that the dictionary doesn't attempt to translate. As it happens, Americans have been queuing up to ask me about it, since it appears in television shows imported from Britain (and was used in the catchphrase for the recent BBC Television charity telethon: "Say pants to poverty!").
It has been an all-purpose term of disapproval among young people in the UK during the middle to late nineties. It first turned up in print in 1994, in pieces that indicate it was popularised by DJs on the BBC's radio pop channel, Radio 1, most probably by Simon Mayo, though the finger is often pointed at Zoë Ball. By a year or so later, it was very much in vogue among teenagers. In the way of such things, by the time older people picked it up and started using it, it was already a bit passé; its recent very public exposure has almost certainly put paid to its popularity among its younger users.
But there's evidence that the word in this sense is somewhat older, and that it comes from student slang. Graham Diamond, of the Oxford English Dictionary, tells me that he came across it at university about two years earlier, and actually used it in slogans on posters advertising bands around January 1993.
Pants in British usage are not trousers, of course, but underpants, principally male. These intimate nether garments have long been a source of innocent merriment among pubescent youth, and this was just another example, in the tradition of the earlier exclamation knickers!, indicating contempt or exasperation. It appears in phrases like "it's a pile of pants!" (Simon Mayo's catchphrase) and "it's pants!" or "it's absolute pants", meaning that it's a total load of rubbish. Later, we began to hear it from older people as in "My tomato crop was pants last year". In phrases like "say pants to ..." it's an injunction to wave goodbye to something considered outmoded, unwanted or unnecessary.
Britain seems to have cornered the market in undergarment-related slang words in the nineties, having popularised chuddies (as in "kiss my chuddies"). This was a catchphrase in the comedy show on BBC television, Goodness Gracious Me!, based on the experiences of immigrants from the Indian subcontinent, whose dialogue is in a curious mixed language sometimes called Hinglish. Yes, the Hindi word for underpants is indeed chuddies.


Taken from:
http://www.quinion.com/words/topicalwords/tw-pan4.htm

zoom44 09-20-2003 11:51 AM

thank you! i had no idea i would get such comprehensive instruction. excellent. so to see if i have it right:

this thread has gone pants!

how's that? ;)

RX-Late 09-20-2003 11:53 AM


Originally posted by zoom44
thank you! i had no idea i would get such comprehensive instruction. excellent. so to see if i have it right:

this thread has gone pants!

how's that? ;)

Yeah - it's now a complete pile of pants!


All times are GMT -5. The time now is 09:11 AM.


© 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands